SCI论文(www.lunwensci.com):
摘要:文章以Byram和文秋芳的跨文化理论模型为指导,在参考钟华(2013)1等学者编制的“中国大学生跨文化交际能力自测量表”的基础上,自编“高职学生跨文化交际能力自测量表”,通过问卷星方式,采用定量研究方法,探究高职学生英语跨文化交际能力存在问题,通过调查研究发现,部分学生语言能力中的听说能力比较薄弱。社会语言能力突出反映高职学生不能根据交际情景、场合、地位身份不同适时调整自己说话方式,高职学生语篇能力上缺乏逻辑性和连贯性,策略使用存在一定欠缺,跨文化知识掌握不够,不足以胜任跨文化交流需要,跨文化态度、意识和技能有待进一步提升。据此,高职英语教师应将在语言能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力、技能、知识、态度和意识等方面加强对学生的训练,尤其是将英语语言教学、跨文化教学、思辨英语教学相互结合,相得益彰,既促进高职学生语言能力提升,又为高职学生提供了解世界多元文化特点的机遇,提高高职学生自身对世界文化的理解、分析、评价、反思以及鉴赏能力,达到提高高职学生交际能力和跨文化能力的目标。
关键词:高职学生;跨文化交际能力;策略研究
本文引用格式:安维彧.高职学生英语跨文化交际能力存在问题及应对策略研究[J].教育现代化,2019,6(98):259-262.
跨文化交际能力(intercultural communication competence)就是要求学习者超越本族语和目的语及其相应的具体文化的束缚,了解各种不同思维方式和生活方式,开阔视野,培养灵活的,适合于多种社会文化环境的交际能力。随着中国改革开放的不断深入与发展,尤其是跨入新时代的中国与“一带一路”沿线国家的对外政治、经济、文化交流日益频繁,具备一定的跨文化交际能力就成为跨入新时代的中国对人才培养的新要求。跨文化交际能力已成为当代大学生外语综合素养培养的重要组成部分,最新修订的《大学英语教学指南》已将其列为大学外语教学的主要核心能力目标之一。因此,大学外语教学不仅培养学生听、说、读、写、译等各项语言技能,而且注重培养学生具备国际视野、通晓跨文化沟通,传播好中国声音等各项人文素养,充分体现大学外语教学的“工具性”和“人文性”的特点。目前学界重点关注大学本科层次、大学外语专业跨文化交际能力的研究,但是,针对当代大学生整体中重要组成部分之一的高职高专学生跨文化交际能力研究则相对薄弱,这与培养产业转型升级和企业技术创新需要的发展型、复合型和创新型的高素质技术技能型人才要求不相符合,跨文化交际能力的培养是大学生人文素养教育的重要组成部分,世界经济全球化发展同样也需要高素质技术技能型人才具备跨文化交际能力,尤其是高职高专学生是今后新时代中国特色社会主义事业建设的主力军。因此,笔者认为对高职高专学生的跨文化交际能力研究不可小觑,仍然具有重大现实意义。本文以钟华(2013)[1]等学者编制的“中国大学生跨文化交际能力自测量表”为参考基础,结合高职学生具体实际情况,制定“高职学生英语跨文化交际能力自测量表”,调查高职学生跨文化交际能力现状和存在问题,以便在今后英语教学中采取有效措施,提高高职学生跨文化交际水平。
一跨文化交际能力界定以及模型
学术界对跨文化交际能力解释迥异,很难给出一个全面、科学、统一、实用的定义。Bennett,Bennett&Allen(1999)[2]认为跨文化交际能力是“超越民族中心主义思想的能力、善于欣赏其他文化的能力以及能够在一个或多个文化环境中恰当表现的能力”;最具影响力的Byram(1997)[3]提出的跨文化交际能力构成要素模型,认为跨文化交际能力由语言能力、社会语言能力、语篇能力和跨文化能力构成。其中跨文化能力包括技能(解释/关联技能、发现/互动技能)、知识、态度和批判性文化意识。
目前国内学界从不同视角阐释跨文化交际能力模型构建。首先,以文秋芳(1999)[4]、张红玲(2014)[5]、高永晨(2014)[6]为代表的学者从外语教学角度,提出跨文化交际能力框架模型。最有影响力的是文秋芳(1999)[4]提出跨文化交际能力模型,她认为交际能力和跨文化能力是跨文化交际能力的组成部分,其中交际能力包括语言能力、语用能力和策略能力,跨文化能力包括对文化差异的敏感性、对文化差异的宽容性和处理文化差异的灵活性;其次、有些学者高一虹(1998)[7]刘丹(2015)[8]从中国哲学视角审视跨文化交际能力模型构建。第三、以孙有中(2016)[9]为代表的学者从构成要素角度对跨文化交际能力核心内涵进行描述,然而,国内外学术界虽然在跨文化交际能力内涵以及构建要素上阐述不一,但是都普遍认同跨文化交际能力是可以测评的。本文以钟华、白谦慧、樊葳葳等人(2013)编制的“中国大学生跨文化交际能力自测量表”为基础,编制“高职学生英语跨文化交际能力自测量表”,调查高职高专学生英语跨文化交际能力存在问题,以便提出有效教学措施,逐步提升高职学生英语跨文化交际水平。
二 研究方法
(一)研究对象
本次研究对象是天津市某国家级示范性高职院校2018级汽车学院、包印学院、电信学院、视光学院部分大二的403名学生,这些学生分别来汽车维修、新能源、包装、印刷、策划、计算机应用、软件、嵌入式、眼镜、仪器等十个专业,通过调查高职高专学生跨文化交际能力现状情况,目的在于发现问题,探寻高职学生英语跨文化交际能力培养的有效措施。
(二)研究问题
本文主要研究以下二个主要问题:1.高职学生英语跨文化交际能力存在的问题2.教师在今后英语教学中,采取何种措施提高高职学生英语跨文化交际水平。
(三)研究工具
1.调查问卷
以钟华、白谦慧、樊葳葳等人(2013)编制的“中国大学生跨文化交际能力自测量表”为参考基础,借Byram(1997:73)和文秋芳(1999)的跨文化交际能力理论模型,制定“高职学生英语跨文化交际能力自测量表”。量表自测部分将跨文化交际能力分为交际能力和跨文化能力。交际能力包括语言能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力;跨文化能力包括知识、态度、意识、和技能。自测量表共计63个选项,采用李克特5级量表衡量,被试者从以下五个选项中选取一种符合自己情况:1(这个句子完全或几乎不适合我的情况);2(这个句子通常不适合我的情况);3(这个句子有时适合我的情况);4(这个句子通常适合我的情况);5(这个句子完全或几乎完全适合我的情况)。课题组在进行正反向题项统计后,为了便于统计分析,将选项1、选项2归类合并,属于完全或通常不适合范畴,选项3“有时适合”归类为一个范畴,选项4“通常适合”和选项5“完全适合”归类合并为完全或通常适合范畴。2019年5月,通过问卷星在线问卷调查平台发布调查问卷,调研期间发放问卷403份,正式收回问卷403份,有效回收率为100%。
2.调查问卷信度分析
统计结果表明,内部一致性α系数值为0.97-。根据学者Gay(1992)的观点,任何测验或量表的信度系数如果在0.90以上,表示测验或量表的信度甚佳。即调查问卷信度较好。
三 问卷调查结果分析
本次“高职学生跨文化交际能力自测量表”先后自测了高职学生的交际能力和跨文化能力。其中交际能力包括语言能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力,跨文化能力包括跨文化知识、跨文化态度、跨文化意识和跨文化技能。根据本次自测的统计结果分析,洞察高职学生在跨文化交际能力方面存在如下问题。
(一)调查语言能力存在问题
1.调查听力技能存在问题
学生语言能力包括听力技能和口语技能。听力技能调查包括3个题项,通过对403名学生的自测调查发现,学生在听力能力方面存在的问题,外国人语速快,反应不上了;学生听力理解能力比较弱;不习惯外国人的语音,造成听力障碍。
2.调查口语技能存在问题
口语技能调查包括10个题项,通过对403名学生的自测调查发现,学生在口语能力方面存在的问题,学生不会详细描述事情发展的细节以及表达自己观点;连词成句问题比较大,语言组织能力比较弱;口语表达缺乏连贯性;学生口语表达过程中语法错误严重;口语表达的得体性弱;学生不会用委婉语表达禁忌事情;不善于清楚地表达自己意图;不会使用语音语调表达自己意思;不善于用英语讲好中国故事。从总体上看,有三分之一的学生认为自己口语存在困难。
(二)调查社会语言能力存在问题
社会语言能力调查有6个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生社会语言能力方面存在的问题,学生不能根据交际情景、交际场合差异、地位身份不同、性别以及亲疏远近调整说话方式。
(三)调查语篇能力存在问题
语篇能力调查有7个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生语篇能力方面存在的问题,学生语篇能力总体比较弱,尤其是在和来自以英语为母语国家的人们交流时,学生谈话顺畅存在问题;学生说话缺乏逻辑性;不能得体、自然与对方交谈;不善于选择合适话题等。
(四)调查策略能力存在问题
策略能力调查有8个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生策略能力方面存在的问题,有24.81%至17.12%的学生使用非语言交际手段、回避策略、转述策略、求助策略、借用策略、补偿策略和求助策略等方面存在一定问题。
(五)调查跨文化知识存在问题
跨文化知识调查包括13个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生跨文化知识方面存在的问题,大约40.69%以上的学生对英语国家的政治、生活方式、禁忌、历史事件、历史人物、价值观念、重要音乐作品和音乐人物完全不了解,学生总体跨文化知识比较欠缺;部分学生对英语国家的地理状况、文学作品、重要作家、文化风俗习惯以及热点问题不清楚;有少部分学生对英语国家文化的时间观念、何时体距以及自己的着装和形象不注意。
(六)调查跨文化态度存在问题
跨文化态度调查包括8个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生跨文化态度方面存在的问题,有三分之一的学生在与英语国家的人交谈时,不能敞开心扉交流、内心缺乏自信、不愿意主动交流。有少部分学生对英语国家的生活方式和价值观不感兴趣,因此不愿意与其交流,缺乏一定的文化同理心等。
(七)调查跨文化意识存在问题
跨文化意识调查包括3个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生跨文化意识方面存在的问题,缺乏对异国文化差异的细致观察、对异国文化宗教信仰、价值观念缺乏一定理解,没有求同存异的意识。
(八)调查跨文化技能存在问题
跨文化技能调查包括5个题项。通过对403名学生的自测调查发现,学生跨文化技能方面存在的问题是将近三个之一以上的学生在与以英语为母语的人们交流过程中,不能应对各种社会情景和人际关系、不能灵活调整自己的交际行为;有少部分学生缺乏应对文化交际冲突、融洽相处的技能,不会主动解释产生误会原因。
四 采取应对措施
为了应对高职学生在跨文化交际能力方面存在的问题,英语教师应该从以下8个方面采用有效措施,提高学生跨文化交际能力。
(一)加强高职学生语言能力训练
一方面、教师加大对高职学生语言听力能力的多维度训练,首先,选取题材不同、语音不同、语速不同的听力材料,增强高职学生对听力主题的鉴别力、对语音差异的适应性以及对语速快慢的反应力;其次,教师选取高职学生感兴趣的视频资料,让高职学生模仿以英语为母语国家的人们语调、语流和语音,通过视觉和听觉系统的刺激,让高职学生在虚拟场景的模仿中纠正过去错误语调、语音,提高高职学生听力输入性理解质量。
另一方面,就是提高高职学生口头输出能力。教师要向高职学生提供可理解性的语言输入材料,通过系列性的苏格拉底式提问,训练高职学生语言内化过程和思维过程,积极引导高职学生通过关注细节表达自己观点,注重语音形式和意义表达;根据语境要求和异国文化差异性得体、委婉表达目标语,提高口语表达的得体性;教师指导高职学生通过使用英语介绍中国传统优秀文化,提高高职学生讲述中国故事的口头表达能力。
(二)加强高职学生社会语言能力
教师指导高职学生理解交际情景的目的、交际情景的地点、交际情景的内容、主题以及交际情景中的人物之间的内在关系。交际场景的目的在于回答交际双方为什么进行交际,教师在介绍交际场景的过程中,向高职学生明确交际目的所在,便于高职学生更为有效理解交际,采用何种说话方式进行有效交际;交际情景的场域则是明确交际的发生地点,便于高职学生迅速进入交际环境中去,实现交际角色转变;交际主题和内容则是交际双方的主要内容,是交际的关键部分,因此,教师要明确高职学生完成交际的内容,高职学生明确了交际内容,则有利于提高交际情景完成的质量;最后,教师要向高职学生明确交际场景中的人物之间的内在关系,例如社会地位、性别、亲疏程度等,便于高职学生采用不同的说话方式,提高交际的得体性和质量。
(三)加强高职学生语篇能力训练
首先,教师通过语篇内部的环境,即“上下文”,情景语境以及文化语境,提高高职学生理解语篇的意义和交际意图,从而使语篇保持连贯性;其次,教师指导高职学生加强对语篇的理解,研究表明听话人对语篇的理解得越透彻,越能掌握语篇的连贯性(Stubbs 1983:96)[10];第三,教师指导高职学生注重语篇的衔接。尤其是在语言各个层次(例如语义、词汇、句法和语言等)的成分都要体现某种程度的衔接,从而使高职学生在交际过程中所欲表达的意图连贯整个语篇,达到交际目的。
(四)加强高职学生策略能力训练
教师有意识地向高职学生介绍交际过程中所使用的各种补救性交际策略知识,增强高职学生策略使用的认知能力。这种补救性的交际策略可分为成就策略和缩减策略。成就策略包括非语言策略、借用策略、求助策略、暗示策略、转述策略以及拖延策略;缩减策略包括语言形式的回避和交际话题的回避。这些策略在高职学生跨文化交际过程中经常使用,高职学生了解这些策略的使用,有利于高职学生在跨文化交际过程中实现高质量的交际效果。
(五)增强高职学生跨文化知识储备
教师在平时的授课过程中,潜移默化地向高职学生介绍有关英语国家历史发展、宗教信仰、主要文学作品、差异性的风俗习惯、价值观念以及时间观念等。教师要明确语言教学的目的不只是在于语言工具性层面提高高职学生语言能力,更要强调人文层面上的高职学生综合人文素养提高。因此,在英语语言教学的过程中要有机融入跨文化教学内容,文化是语言的载体,语言是文化的传播方式,加强文化教学,尤其是加强跨文化教学,有利于增强高职学生对本国文化和世界文化多元性、动态性和平等性的理解和认识,使得高职学生能够以更加包容、开放、理解、欣赏的心态学习世界文化。
(六)端正高职学生跨文化态度
态度是跨文化交际中人们在一定文化价值观支配下对人或事物的评价行为倾向。教师在教学过程中通过引导高职学生阅读世界名篇名著、观看异国风情电影以及课堂小组跨文化议题讨论等多种体验方式,增强学生跨文化交流的信心、自觉性,帮助高职学生形成对异国文化所持的开放性、包容性和灵活性的积极态度,高职学生只有具备积极的跨文化交际态度,才能愿意接受、尊重世界文化多样性,才能尊重他人的文化观点、宽容他人的价值观、信仰和伦理体系,具备跨文化同理心,有利于高职学生今后有效地进行跨文化交流。
(七)提升高职学生跨文化意识
跨文化意识指的是对跨文化的自觉性和敏感度。教师充分利用英语教学和英语交际的机会,以文化传播为载体,以跨文化交际能力培养为目的,通过讲座、故事、小品、阅读等手段,培养高职学生跨文化意识,提升对本国和异国文化差异性细致观察的敏感度,帮助高职学生用跨文化的视角理解、分析、解决问题,增强跨文化交流的自觉性。
(八)提高高职学生跨文化技能
一方面,教师在英语教学中培养高职学生批判性思维能力,学会运用澄清、准确、具体、相关、深度、广度、逻辑、意义和公正等批判性思维手段去理解、分析、评价、反思所学习的异国文化,改变盲目推崇和完全否定世界多元文化的交际行为;另一方面,培养高职学生灵活应变和心理调适能力。增强其应对文化冲突和与异国文化融洽相处的能力,舒缓跨文化交际中的压力,随着文化背景的不同,学会灵活调整自己交际行为。
五 结论
运用“高职学生英语跨文化交际能力自测量表”,调查高职学生跨文化交际能力出现问题,通常调查研究发现:高职学生语言能力中的听力能力相关薄弱,造成听力障碍的主要因素是语速、语音;口语能力问题比较大,语言组织能力弱、语法错误偏多、不会婉转表达禁忌、语言表达缺乏得体性;社会语言能力突出问题是高职学生不能根据交际情景、交际场合差异、地位身份不同、性别以及亲疏远近调整说自己话方式;高职学生语篇掌握能力总体比较低,缺乏逻辑性,交流不畅通,选择主题不当;高职学生策略能力总体掌握情况较好,诸如:非语言交际手段、回避策略、转述策略、求助策略、借用策略、补偿策略和求助策略等,但存在问题主要是策略使用缺乏一定灵活性;高职学生跨文化知识掌握还不够,不足以胜任跨文化交流需要,尤其是跨文化国家的政治、经济、地理、历史、文学、风俗习惯、价值观等方面的了解欠缺;高职学生跨文化态度总体比较积极,少部分学生存在信息不足,缺乏文化同理心,抵触外国文化;高职学生跨文化意识总体比较强,但也缺乏对异国文化、宗教文化和价值观的细致观察和理解,由此产生的对其求同存异的开放、包容的心态;有将近三分之一的高职学生跨文化技能掌握较弱,缺乏应对文化冲突的灵活应变能力和心理调适能力。因此,面对上述跨文化交际中的问题,高职英语教师在今后的英语教学中采取相应的应对措施,诸如将英语语言教学与跨文化教学、思辨英语教学有机结合,使高职学生在语言学习的过程中,了解了世界多元文化的特点,提高了自身对世界文化的理解、分析、评价、反思以及鉴赏能力,有利于提高高职学生交际能力和跨文化能力。
参考文献
[1]钟华.白谦慧.樊葳葳.中国大学生跨文化交际能力自测量表构建的先导研究[J].外语界,2013(3):47-56.
[2]Bennett,Bennett&Allen.Development Intercultural Competence in the Language Classroom[J].In Paige,M.et al.,1999:13-46.
[3]Byram M.Teaching and Assessing Intercultural CommunicativeCompetence[M].New York:Multilingual Matters,1997.
[4]文秋芳.英语口语测试与教学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[5]张红玲.跨文化交际学与外语教学[M].上海外语教育出版社,2014.
[6]高永晨.中国大学生跨文化交际能力测评体系的理论框架构建[J].外语界,2014(4):80-88.
[7]高一虹.跨文化交际能力的“道”与“器”[J].语言教学与研究,1998(3):39-53.
[8]刘丹.跨文化交际能力构念与培养研究——跨文化、跨文本、跨主体视角[J].外语学刊,2015(6):127-131.
[9]孙有中.外语教育与跨文化能力培养[J].中国外语,2016(5):17-22.
[10]Subbs,M.Discourse Analysis.The Sociolinguistic Analysis of Natural Language[M].Oxford:Basil Blacknell.1983:96.
[11]李昂.浅析高校英语教育中跨文化交际能力的培养[J].教育现代化,2019,6(32):51-52.
关注SCI论文创作发表,寻求SCI论文修改润色、SCI论文代发表等服务支撑,请锁定SCI论文网! 文章出自SCI论文网转载请注明出处:https://www.lunwensci.com/jiaoyulunwen/30502.html