摘 要 : 文章主要探讨了自建学习者语料库对大学英语写作教学的积极影响,并通过具体实例详细阐述了其在大学英语写 作教学中的实际应用。通过采用中介语对比分析法,自建本地学习者语料库能够帮助教师发现学生的写作难点,了解他们的特 定需求,因此能够提供更加贴合学生实际需要的课堂教学材料和教学活动,进而改善教学效果。总体而言,自建学习者语料库可以成为大学英语写作教学中的重要工具。
二语或外语学习者的写作与目标语之间存在多种差异,其中一些差异并非明显的语法错误,而是体现于学习者的中介语与目标语在特定语言特征(如词汇、语法、语篇结构等)的使用频率上存在差异™。这些差异通常不容易察觉,因此常常被教师和学生所忽视。学习者语料库(learner corpora).即根据明确设计标准创建的二语或外语学习者的真实或接近真实文本的电子集合[],由于其庞大的数据量和易于处理的特点。能够快速而准确地发现这些差异,从而协助教师发现学生在写作方面的难点和薄弱之处,并结合数据库驱动(data - driven learning)的方法来提供有效的解决方案。文章从学习者语料库的分析方法入手,以实例的方式探讨自建学习者+语料库在大学英语写作教学中的促进作用,最后就自建学习者语料库在英语写作教学中的具体应用给出建议。
一、学习者语料库的分析方法
中介语对比分析法( contrastive interlanguage a- nalysis,CIA) [3]是学习者语料库最常用的分析方法, 包括学习者与本族语者之间的对比以及学习者群体 之间的对比。这些学习者群体可能来自不同的母语 背景,也可能具有相同的母语背景,但在语言能力上 存在差异,还可能是处于不同发展阶段的同一组学习者。
在学习者与本族语者之间的对比分析中,通过 对比某一特定语言特征的使用频率,可以了解学习 者对该语言特征的掌握情况,包括是否过多使用(o- veruse) 、过少使用( underuse) 或误用( misuse) 。而 学习者群体之间的对比分析则可以揭示不同学习者 群体在某个语言特征使用上的差异,也可以帮助教 师更好地了解学习者的学习进程和特点。这些对比 类型 涵 盖 了 词 汇、句 法、语 篇 结 构、文 体 等 多 个方面[4][5]。
在对比分析研究结果的基础上,学习者语料库 可以为写作教学提供指导,与使用本族语语料库一 样,学习者语料库在写作教学中也有间接应用和直 接应用两大途径[6] 。 间接应用是指通过分析学习 者语料库中客观真实的语言数据,来明确学习者的 语言特点和学习困难,以便确定教学内容和重点,并 将其应用于制定教学大纲、编写教材以及策划课堂 活动等教学环节中。而直接应用是指教师及其学生 在课堂教学上直接查阅学习者语料库和本族语者语 料库,以便了解学习者的中介语与本族语之间的偏 差以及目标语言的特征和模式。将学习者语料库与 本族语语料库相互结合的关键在于,学习者数据是 一种负面证据( negative evidence) ,因此必须加以正 面数据( 即本族语者数据) 的补充,以避免错误的语言特征被强化。
二、自建学习者语料库
自建本地学习者语料库( local learner corpora) 是一种特殊类型的学习者语料库,其建设与使用方法与其他学习者语料库一致,不同之处在于规模相对较小,主要由教师从自己的学生中收集语言样本, 例如正常教学过程中产生的学生作业。 自建学习者 语料库在写作教学上具有显著的价值,因为通过研 究特定学习者的语言使用情况,教师可以了解学生 的特定需求并能立刻在课堂上予以特别强调。此外,它有助于设计出更贴近学生需要的课堂教学材料和教学活动,提供更有针对性和适应性的支持[7]。
使用本地学习者语料库的有效方法之一是进行 中介语对比分析,将学习者自己的语言使用情况与 本族语使用者的语言使用情况进行比较。这种方法 有助于发现学习者的过度使用、使用不足以及误用情况,从而为教师提供针对性的教学建议和指导。
以一个小型自建语料库为例,详细说明如何运 用中介语对比分析的方法来促进写作教学。这个自 建语料库由某所科技大学一年级学生所写的说明文 (expository essay) 组成,为课下无时间限制的作业文 本的终稿。用于对比的本族语语料来自英国学术英 语写作语料库( British Academic Written English,简 称为 BAWE) 的本族语作者部分。两个语料库的基本情况如表 1 所示 :
三、自建学习者语料库在大学英语写作教学中的应用实例
( 一) 发现问题
学习者语料库可被用来发现学习者在写作中出 现的典型问题,其中一种快捷而简便的策略是比较 某一特定语言特征在学习者语料库和本族语者语料 库中出现的频率。 以下以“举例性标记语( exempli- fication markers) ”为例,展示如何运用自建学习者语料库快速并有效地确定学生的学习难点。
在写作中,举例是一种常用的拓展方法,熟练运用举例标记语有助于增强语篇的连贯性。为了了解
学生在写作中使用这些标记语的情况,首先选取了 学 术 关 键 词 表① ( Academic Keyword List,简 称 AKL) [8] 中包含的八个常用的举例标记语 : 包括词块 for example 和 for instance、名 词 example、动 词 illustrate 和 exemplify、介词 such as、副词 notably 以及缩略词 e.g.作为研究对象。
接着,利用 Antconc 3.5.8 工具获取了这些词或 词组在学习者语料库中 的使用频率,并在 Sketch Engine 平台获取了它们在 BAWE 语料库的本族语 部分的使用频率。最后,通过一个在线计算工具② 进行对数似然比检验( Log-likelihood) ,以比较两组 频率数据,从而分析这些词或词组在学习者语料库中是否存在显著的过度使用或使用不足的现象。
从表 2 可以看出,学习者文本中,所有八个举例 标记语的使用情况都与本族语者文本存在显著差 异。具体来说,for example,for instance 和 such as 这 三个标记语在学习者语料库中有明显的多用现象。 而其他五个标记语则显著少用,值得注 意 的 是, notably 和 exemplify 这两个标记语在学习者文本中 未出现。这表明,学校学生在使用举例标记语方面 还比较单一,过于依赖 for example ,for instance 和 such as 这三个最常用的标记语。进一步观察发现,差异。
然后,还可以将学习者语料库与本族语语料库 中某个语言特征的索引行并列呈现,让学生自行找 出差异并总结规律。例如,在呈现 example 索引行 时,可以提出以下相关问题,帮助学生总结和掌握example 的使用规律[9] :
Look at the two edited concordance lines for“ex- ample”extracted from native and non-native speaker writing given below :
1.What grammatical structures appear to follow and precede“example”?
2.Do any forms only appear in the non-native speaker examples? If this is the case,is it the appro- priate use of the word?
为了进一步展示学生和本族语者使用 example 的不 同 情 况,还可以让学生比较两个 语 料 库 中 example 的词丛(clusters) 特点。表 3 列举了在两个 语料库中 example 频率最高的三词和四词词丛。通 过对比,学生不仅能意识到自身写作中缺乏相应的 词块,同时也能从本族语者文本中学到 example 常用的词块搭配。
四、结论
综上所述,学习者语料库,特别是自建学习者语 料库,可以通过中介语对比分析的方法,有效地揭示 学习者语言与目标语之间的差异。这有助于教师和 学生发现写作中的难点和薄弱之处,从而更有针对 性地确定教学内容和教学顺序。 自建学习者语料库 在英语写作教学中的应用,能够促进教师开展针对性的教学活动,进而提高英语写作教学的质量。
参考文献 :
[1]GRANGER S.Computer learner corpus research : Current status and future prospects[J].Applied Corpus Linguistics : A Multidimensional Perspective,2004: 123-145.
[2]GRANGER S ,GILQUIN G ,MEUNIER F.Introduction : Learner corpus research-past ,present and future[M]∥ GRANGER S,GILQUIN G,MEUNIER F.The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research.Cambridge : Cam-
bridge University Press,2015: 1-6.
[3]GRANGER S.Computer learner corpora ,second language acquisition and foreign language teaching[M].Amsterdam : Benjamins,2002.
[4]AIJMER K.Modality in advanced Swedish learners’written interlanguage[M]∥GRANGER S,HUNG J,PETCH-TY- SON S.Computer Learner Corpora ,Second Language Ac- quisition and Foreign Language Teaching.John Benjamins Publishing Company,2002: 55-76.
[5]高 霞.不 同 水平 学 习者英语写作中连接副词使用研 究[J].外语教学与研究,2022,54 ( 6 ) : 877-889,959- 960.
[6 ] GILQUIN G. Written Learner Corpora to Inform Teaching [M ] ∥ JABLONKAIR , CSOMAY E. The Routledge Handbook of Corpora and English Language Teaching and Learning. London : Routledge,2022: 281- 295.
[7]SEIDLHOFER B.Working with learning-driven data : Peda- gogy and local learner corpora[M]∥GRANGER S,HUNG J,PETCH-TYSON S.Computer Learner Corpora Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching.John Benjamins Publishing Company,2002: 213-234.
[8]PAQUOT M.Academic vocabulary in learner writing: From extraction to analysis[M].Bloomsbury Publishing,2010.
[9]GRANGER S,TRIBBLE C.Learner corpus data in the for- eign language classroom : form -focused instruction and data-driven learning[M]∥GRANGER S.Learner English on Computer. Routledge,2014: 199-209.
关注SCI论文创作发表,寻求SCI论文修改润色、SCI论文代发表等服务支撑,请锁定SCI论文网!
“产出导向法”是文秋芳教授创建的旨在改进中... 详细>>
如何设计有效的环境治理政策, 是学术界和政策... 详细>>