SCI论文投稿(www.lunwensci.com)
第一、外文文件出处不要翻译成中文,写在中文译文的右上角(不要写在页眉);会议要求:姓名、地点、年份、卷(期)等。
第二、作者姓名和作者所在单位不必翻译。
第三、将abstract译为“摘要”,不要译为“文章摘要”等其他词。
第四、翻译成“关键词”的关键词。
第五、introduction‖译为“引言”(不是引言)。
第六、各节标号I、II等可直接使用,不得译为“Part One”、“Part Two”等。
第七、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4等(按格式要求)。
第八、里面的图片可以复制粘贴,但是图标和横竖标的英文标注必须翻译成中文。
第九、里面的公式和表格不能复制粘贴。您必须自己重新输入并重新绘制表格。
以上就是小编带来的英语文学翻译的经验和方法。有兴趣的小伙伴一起来看看吧!
关注SCI论文创作发表,寻求SCI论文修改润色、SCI论文代发表等服务支撑,请锁定SCI论文网!
文章出自SCI论文网转载请注明出处:https://www.lunwensci.com/scilunwen/55741.html