SCI论文(www.lunwensci.com)
摘 要: 随着全球化的发展, 我国和世界的交流空前扩 大 。在高等教育国际化的新时代,国际交流已经成为各大高校 关注的焦点 。 高校简介作为一种具有特定交际目 的和体裁结 构的外宣文本,在国际交流和传播中发挥着举足轻重的作用。 文章基于 Swales 和 Bhatia 的体裁分析理论, 从宏观体裁结构 和微观语言特征两个层面对中美 一 流高校各 15 篇的英文简 介体裁进行对比分析, 归纳出高校简介的体裁结构以及二者 微观上的语言差异,并从文化的角度分析其原因。
关键词:体裁,体裁对比分析,高校英文简介
引言
随着全球化的发展,我国和世界的交流空前扩大 。高校简 介作为展示高校校园文化的重要宣传窗口, 具有展示独特办 学优势, 对外宣传学校, 促进学校国际交流与合作的重要作 用 。在高等教育国际化的新时代,国际交流已经成为各大高校 关注的焦点 。国内对于高校简介的体裁研究从多角度出发,但 多从翻译学视角出发对其相关英文翻译进行研究, 很少有学 者从体裁分析的视角进行研究 。高校简介作为一种具有特定 交际目的的文本有其相对主要的体裁结构, 了解中美高校简 介的体裁结构有助于其在国际上更好地传播和交流。
一、研究背景与语料选取
自 20 世纪末以来,体裁分析逐渐成为语言研究领域的热 点话题,受到越来越多学者们的关注和探讨,学术成果丰硕 。 高校简介作为对外宣传的重要途径, 其在国际传播中发挥着 重要作用 。通过对高校简介的搜集、整理,发现中美高校简介 既存在相同之处也存在略微差异 。有些高校简介虽在篇章结 构上存在共性, 但由于中美高校在办学特色和研究方向等方 面的不同,二者在体裁上又具有各自鲜明的特点 。在经济全球 化的今天,国际间的交流与合作日益频繁,高校英文简介作为 展示高校校园文化的对外宣传窗口,其重要性日益凸显 。通过 对中美高校英文简介体裁的分析, 有助于我们更好地理解和 运用这一体裁,使其在国际上更好地交流和传播。
本研究拟采用两个相对权威的大学排名作为选取语料的 标准,即中国校友会网(cuaa.net)和《美国新闻与世界报道》发布 的世界大学排名 。为保证语料选取的质量,本研究从每个排名 中分别选取前 100 所大学,分为两组,每组 100 所大学 。然后 从每组中随机选择 15 所大学,以确保选取的随机性 。以此为 语料比较中美高校在英文简介体裁上的异同, 归纳总结出中 美高校简介特有的体裁结构和语言特征, 并分析其差异性以 及造成差异的主要原因,使其更好地在国际上传播。
二、理论阐释
“体裁”的概念源于 genre 一词,传统上属于文学和修辞领 域研究的范畴,后来被人种学家引入语言学研究领域,目的是 研究某一社团对其成员的言语行为的分类方法。① 现代西方体 裁理论可被理解为关于语境中言语行为的研究, 其关注的焦 点是特定文化语境下社会功能与语言运用之间的关系。② 即在一定的交际情境下,通过对词汇、语法以及话语资源等的限制 和使用,形成一种相对稳定的话语结构。
根据研究中侧重点的不同, 可以将体裁理论化分为三个 流派,即以 Miller 为代表的北美新修辞学派,以 Martin 为代表 的澳大利亚功能学派以及以 Swales 和 Bhatia 为代表的 ESP 和 EAP 学派 。英国 ESP 学派的体裁理论侧重于对语篇交际目的 及语步结构的分析, 其研究焦点在于探究人们在专业语境及 学术语境下以何种方式来使用语言。Swales 将体裁定义为由具 有相同的交际目的的一组交际事件组成的 。③ ESP/EAP 学派 的 Swales 和 Bhatia 分别以学术和职业语篇为研究对象创立了 各自的体裁分析模式:Swales (1990) 的科研论文分析模式; Bhatia(1993) ④ 的推销体裁分析模式。
在分析具体的语篇时,ESP 学派通常以语步(move)和步骤 (step)作为语篇分析的出发点 。本文借助 Swales 和 Bhatia 的语 步分析法,对高校官方网站上的学校简介(about the university) 进行语步划分, 并从语言特征层面进一步认识该类语篇的体 裁结构。
三、研究结果分析与探讨
( 一) 中美高校英文简介的宏观体裁结构
通过对所收集语料的统计和分析发现, 中美高校英文简 介基本由八个语步及其包含的 20 个步骤组成(见表 1) 。从语 篇中各语步的出现频次可以看出,校园概览、实力展示和学校 领导为高校简介的必选语步,其余为可选语步。
(二) 中美高校英文简介的宏观体裁结构异同
首先,如表 1 所示,中美高校英文简介具有类似的语步 。 二者基于相同的交际目的,即扩大对外宣传,增强影响力,其 会采用一些相似的手段和策略进行有效宣传 。其次,除语步 5 外,其余语步中美高校均有所涉及,且语步 1 和语步 2 作为承 载信息的重要语步,在中美高校中均高频出现 。有效实现了高 校简介的交际目的,让读者迅速抓取主要信息。
中美高校英文简介虽然在语步上具有一些相似之处,但 由于文化背景等不同,其在具体的结构上仍有一些差异 。总体 来说,其差异性主要体现在语步种类、顺序、表现形式和语步 / 步骤出现的频率方面。
第一,在语步类别方面,中美高校基本保持一致 。其中生 源和学校的招生政策(M5)为美国高校特有语步。此外,在校园 概况(M1)中,领导致辞(S1)为中国高校特有步骤。其差异可能和 两国的国情和文化背景有一定的关系 。领导致辞主要为学校 领导的欢迎词或者国家领导人在该校发表的重要讲话或视 察,学校领导欢迎词可以带给人温暖、礼貌、热情友好的感受。 且国内高校历来与政府保持着较为紧密的联系, 简介中有国 家领导人的重要讲话, 可以凸显其在中国教育领域的重要地 位 。与之相反,美国并没有国家统一 的招生政策,每个大学都 会根据自己的情况来决定自己的招生计划和相应的录取标 准,在其高校简介中往往会有往年的生源情况,申请情况以及 多样的资助项目,以此来吸引世界各地的优秀学者。
第二,在语步顺序方面,笔者发现并非所有的语步均为上 表所概括的线性排列,有些步骤较为灵活 。例如,校园云参观(M7)有时会嵌入到校园概览(M1)中,而创立时间 、历史沿革 (S4)有时不会嵌入到校园概览(M1)中,而是以单独的语步出 现 。此外,发展愿景(M4)出现的位置也较为灵活,有时会出现 在组织领导(M3)和生源及招生情况(M5)之间,有时也会出现 在篇末的位置。
第三,在体裁结构的总体表现形式上,中国高校一般以完 整的篇章形式出现, 而美国高校的英文简介多以模块的形式 出现,如“At a glance、Mission and Values、University Leadership” 等,并结合丰富多彩的图片或者视频,例如想要了解某部分更 详细的内容,也可以通过页面跳转详细了解 。美国高校简介的 体裁结构总体上来说充分运用了各种互联网技术, 具有一定 的多模态体裁特征。
第四,在语步 / 步骤出现频次方面,关于公共设施及服务 (S10)出现的频次,美国高校要远高于中国高校,美国学校在 注重科研的同时也会高度关注社会服务, 在其简介中会列举很多社会服务的项目及其影响 。此外,关于办学条件(S11)和 国际交流与合作(S14)出现的频次,中国高校要明显高于美国 高校,国内高校简介内会列举众多的研究所,国家重点实验室 以及立足国际的战略交流计划等,以吸引广大优秀学者。
(三) 中美高校英文简介的微观语言特征及差异
校园概览(M1)及其包含的步骤,是读者对学校的初步认 识 。以学校性质(S2)为例,其是用简洁的语言让读者对学校的 性质有一个初步的了解和认识, 中美高校在表达此步骤时均 使用陈述句式 。通过对语料的观察和分析发现,中国高校英文 简 介 在 表 述 学 校 性 质 时 经 常 使 用 “national key university directly under the Ministry of Education、one of the“211 Project” and“985 Project”universities. ”而美国高校英文简介中常包含 “one of the world's most important centers of research、at the frontier of academic and intellectual discovery. ”由上述语料可知 , 中美高校在对学校性质描述时采用了相似的语言结构, 但二 者对于大学性质的修饰语有所不同, 其原因与中美两国的文 化差异有一定的关系 。 国内高校充分抓住读者关于国家对高 校认可 、信任的心理, 高频使用教育部直属重点高校,“985” “211”建设工程等修饰语以彰显学校综合实力,吸引广大读者 的关注 。而美国则高频使用研究中心、世界级等很多积极、正 面的词语以凸显其在国际前沿的研究水平。
实力展示(M2)作为高校简介的核心语步,由 8 个步骤组 成,是读者了解和选择学校的关键语步 。以师资力量和学生的 情况(S9)为例, 中国高校在介绍老师时会较为详细列举出校内 现有教授 / 副教授人数,硕士 / 博士指导教师人数,而美国高 校则有所不同,其会标明全职教师、兼职教师或者访问学者的 人数 。此外,在学科实力(S8)方面,中国高校会列举出国家重 点一级学科,二级学科以及学科排名等,而美国在此方面会以 具体的研究项目为例。
结语
本文通过对中美高校各 15 篇英文简介整理和分析,运用 Swales 和 Bhatia 的体裁分析理论,从宏观体裁结构和微观语言 特征两方面进行对比分析 。研究发现,中美高校英文简介具有 相同的交际目的,因此二者具有类似的体裁结构,但由于两国 文化等差异,在具体的语步 / 步骤上又有些许差异。总体来说, 中美高校的体裁结构由 8 个语步和其包含的 20 个步骤构成。 在宏观体裁结构上,中美高校在语步种类、顺序 、表现形式以 及语步 / 步骤出现频次方面有所差异 。在微观体裁特征上,二 者由于文化差异在某些具体步骤上也存在些许差异 。本文通 过对中美高校英文简介体裁特征的分析, 希望可以引起各高 校对于体裁跨文化特征下的差异性的重视, 并为后续撰写提 供些许建议。
注释:
①梁文花 ,秦洪武 .我国近十年“体裁理论”研究概观[J]. 外语教学 , 2009.30 (01):44-48 .
②任柏洋 . 中美银行网站主页体裁特征对比分析[D]. 黑龙江大学 ,2015 .
③ Swales J.M . Genre Analysis: English in Academic and Research Settings[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990 .
④ Bhatia, V .K. Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings[M]. London: Longman, 1993 .
参考文献:
[ 1] Swales J.M . Genre Analysis: English in Academic and Research Settings[M]. Cambridge: University Press, 1990 .
[2] Bhatia, V .K. Analyzing Genre: Langue Use in Professional Settings[M]. London: Longman, 1993 .
[3] 梁文花 ,秦洪武 . 我国近十年“体裁理论”研究概观[J]. 外语教 学,2009.30 (01):44-48 .
[4] 任柏洋 . 中美银行网站主页体裁特征对比分析[D]. 黑龙江大学,2015 .
[5] 秦秀白 .“体裁分析”概说[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 1997(06):9-16 .
关注SCI论文创作发表,寻求SCI论文修改润色、SCI论文代发表等服务支撑,请锁定SCI论文网!
文章出自SCI论文网转载请注明出处:https://www.lunwensci.com/jingjilunwen/55695.html