SCI论文(www.lunwensci.com)
摘要:为了提高日语教学成效,文章首先分析了日语中的语流音变现象,包括同化现象和非同化现象,然后论述了日语语流音变现象对日语教学的影响,包括日语语流音变对学生学习及教师教学的影响、日语教学方法。
关键词:语流音变现象;日语教学;同化现象;非同化现象
在发音过程中,由于每个人发音的声带及状态不同,因而发出的声音也会发生一定程度的改变。在连续的语流中,一个音由于受邻近音的影响,或者受语流快慢、高低、强弱的影响,或者因该音在语流中所处的位置不同而发生一些变化,这种变化叫作语流音变[1]。早在20世纪90年代,便有学者研究了语流音变的相关内容,直至近些年,仍有不少学者致力于此。林镐根[2]分析和总结了部分日语促音便和元音无声化的发生规律。周晓波、薛豹[3]分析了日汉同化现象,比较了二者的共性与个性。此外,还详细分析了日语语流音变中的同化现象,并将其分为逆同化、顺同化、相互同化和其他类同化。任立平[4]对日语语流音变产生的原因、条件及特点进行了阐述,并论述了日语语流音变对语音面貌和听力的影响及解决方法。刘少东、谭姗妮娅[5]认为语流音变并非无规可循,并对日语语流音变现象进行了归纳、分析与总结。吴秀龙、刘洋[6]在类型学视角下,对同化、异化、强化、弱化、插入、换位等音变现象进行了分析,并从跨语言角度对这些音变现象进行了类型学举例说明。
基于相关研究,本文拟对语流音变现象进行分析,通过举例展示和了解日语中常见的音变现象,并探析这些音变现象对日语教学的影响,以期而为日语教学和语音学习提供一些帮助,这不仅有利于教师发现并及时修正日语教学过程中存在的问题,同时也有利于学生更快地了解和掌握日语语音变化的规律,最终提高自身日语水平。
一、日语中的语流音变现象
(一)同化现象
根据同化音与被同化音所处的相对位置,可将日语语流音变中的同化现象分为顺同化、逆同化及相互同化三种。
1.顺同化。顺同化是指前面的音对后面的音产生影响,使后面的音发生音变,如单词“番組”[banngu-mi],“番”字的读音为[bann],“組”字的读音为[kumi],但由于清音的浊音化,使[ku]音变为[gu]音,最终单词读作[banngumi]。一些连浊现象也是顺同化的一种,如上位词的词尾假名为拨音[n]时发生的连浊,被认为是受到拨音[n]的顺同化而发生的连浊音变。关于假名“が”,其发音就存在一定的音变,它在单独发音时发[ga]音,但在一些句子和单词中的发音发生了变化,如单词“海外”[kaigai]、“医学”[igaku]。此外,假名“ぎ”“ご”的发音也存在音变,如“会議”[kaigi]、“相互”[sougo]。同化使发音更加省力,同化现象体现了省力原则。
2.逆同化。逆同化是指后面的音对前面的音产生影响,使前面的音发生音变,如“音楽”[onngaku]、“漫画”[mannga]、“天狗”[tenngu]、“歓迎”[kanngei]、“単語”[tanngo]这种带有拨音[n]、后面接辅音[g]的单词,发音时[n]会受到后面[g]音的影响而发生音变。前一音节最后的拨音[n]受到后面辅音的影响,变为与后面辅音发音部位相同的鼻浊音[ŋ]。因而在一定情况下,词语中出现的拨音[n]真正发出的音是鼻浊音,这属于辅音逆同化,是一种逆同化现象。另外,还有元音逆同化,如“さむい”[samui]一词若发生元音逆同化,则词中元音便变成,最终发音为“さみい”[samii]。
3.相互同化。相互同化即前面的音和后面的音能够相互影响,从而产生音变现象。日语中这样的同化现象相对较少,助动词“ない”是其中一例。“ない”[nai]变为“ねえ”[nee],“な”[na]的音受“い”影响变为[ne],而“い”的音也受到“な”[na]影响变成了[e]。“ない”[nai]音变后的[nee]为长音[ne:],可以理解为“ない”[nai]经过音变成了长音[ne:]。同样,单词“つまらない”[tsumaranai]会因相互同化而变为“つまらねえ”[tsumaranee]、“おいしくない”[oishikunai]会变为“おいしくねえ”[oishikunee]。此外,“たい”[tai]一词中“た”[ta]与“い”相互影响会变为“てえ”[tee]。
(二)非同化现象
除同化现象外,日语中也存在非同化现象,其中常见的有异化、弱化、脱落、增音及减音等现象。
1.异化。为了使发音不拗口而让相同或相似的音变得不相同、不相似,这样的音变现象叫作异化,日语中此类音变现象非常少,促音、拨音、长音等的添加都是基于避免拗口的目的。关于促音的加入,有单词“出しっぱなし”等。“出し”[dashi]在与“はなし”[hanashi]结合后变成“出しっぱなし”[dashippanashi],其中增添了促音。另外,关于拨音的加入,有单词“真んまる”[mannmaru]等。这些促音、拨音的添加使原本发音相似的音发生了改变。此外,元音的异化是常见
的异化类型,如“おまえ”[omae]变为“おまい”[omai]、“なさった”[nasatta]变为“なすった”[nasutta]。
2.弱化。弱化是发音时产生的语音弱读现象,是肌肉从紧张变得放松而导致的一种音变,它也使发音更加省力。一些单词发音较为绕口,为了使发音方便就会让单词中元音的发音减弱,如单词“各地”[kakuchi]中的音就发生了弱化。最易发生弱化的元音是高元音和。在特定的情况下,[o]、[e]和[a]也有弱化的可能。夹在[p]、[k]、[s]、[t]等清辅音之间的高元音和一般要弱化[7]。元音弱化的例子还有“福祉”[fukushi]、“苦境”[kukyou]、“二度”[futatabi]等。元音弱化的例子有“機会”[kikai]、“帰宅”[kitaku]、“日陰”[hikage]等,夹在两个清辅音之间要弱读。“清辅音+[a]或[o]”在相邻的两个音拍中重复出现,并且词首为非高读音时也有可能发生元音弱化[8],如“価格”[kakaku]、“心”[kokoro]等。
3.脱落。脱落,即原本该发出声音的音未发声。为了发音方便,日语中部分读音会发生脱落现象,元音的脱落就是其中一种。在元音脱落的情况下,“ている”[teiru]的发音会变为“てる”[teru],即不再发音,[te]和[ru]音直接连读。这和语速有一定的关系,在发音较快时,为了读起来顺口、方便,通常会脱落一部分读音。“それは”[soreha]发音变为“そりゃ”[sorya],元音[e]发生了脱落,口语中“そりゃそうです”的发音就是由脱落现象产生的。“楽観”[rakkann]一词由于“楽”[raku]和“観”[kann]结合而使元音脱落,即发生促音变,发生促音变的原因是元音的发音部位在舌根,无声辅音[k]的发音部位在软口盖,两者的发音部位很近,所以元音夹在软口盖辅音[k]中间时就很容易脱落成促音。同样是元音脱落的单词还有“各国”[kakkoku]、“国会”[kokkai]、“格好”[kakkou]等。
4.增音。增音,即在两个音之间增添一个音,日语中的增音现象较为普遍。由“はる”[haru]和“あめ”[ame]构成的复合名词实际读成“はるさめ”[harusame],这是在元音和[a]之间添加了[s]所致[9]。另外,在说话人想要强调某种心情时,往往会通过加强说话语气的方式传递信息。“とても”是很、非常的意思,当增加一个促音变成“とっても”时,表达程度就更深一步了。“とても好きです”的意思是很喜欢,当加入一个促音使句子变成“とっても好きです”时,就表达了极其喜欢的意思。增加长音也可以起到强调作用,如“すごい”[sugoi]一词是厉害的意思,当说话人想要强调自己内心的感慨、惊讶时,则会把“ご”[go]音拉长,使其从短音变成长音。句子“ずっとあなたと一緒にいる”的意思是“我会一直和你站在一起”,若将句中“ずっと”[zutto]一词增音,变为“ずうっと”[zuutto]时,那么这句话表达的“会一直和你站在一起”的感情就变得更强烈了。在日常对话中经常能碰到增音现象,并且有时说话人是无意间把声音拉长的,这也在无形之中强调了说话人的内心情感。
5.减音。减音与增音相反,就是在两个音之间减少一个音。“ている”[teiru]的发音会变为“てる”[teru],可以看作是脱音现象,也可以看作是一种减音现象。单纯的减音是由音素脱落造成的,音素脱落后有时词形紧缩(原词形减少一个音拍),有时发生词形改变。如
“待っている”[matteiru]会因减少“い”音而变成“待ってる”[matteru],“知っている”[shitteiru]会变为“知ってる”[shitteru],“読んでいる”[yonndeiru]会变为“読んでる”[yonnderu]。日语中的音素减少主要限于元音,通常发生在以元音和为尾音的假名上,如“き”[ki]、“ひ”[hi]、“ぴ”[pi]、“く”[ku]、“す”[su]等[10]。另外,语法“ておく”[teoku]也会发生减音现象。在发音语速较快时,有些音也会发生减音现象,如“抱く”[idaku]减去了音,变成了“抱く”[daku]。
二、日语语流音变现象对日语教学的影响
日语中的语流音变现象较为普遍,关系着学生的日语表达与写作能力的培养,故在学习与教学过程中均不容忽略。因此,在日语教学中,教师有必要采用多种方法引导学生了解、掌握语流音变现象,从而提高日语教学成效。
(一)日语语流音变对学生学习及教师教学的影响
1.对学生学习的影响。在日语学习过程中会遇到各类音变,这些音变会在无形之中影响学生的听、说、读、写能力,因而不容忽视,即平日学习时学生应多加注意。在同样的语音环境下,快速讲话时容易发生语流音变,而慢速时则较少发生音变。在高语速情况下,学生听错、听漏若某些音,就会听到完全不同的单词,进而误解句意,如“夫”[otto]一词中有促音,若被误听为无促音的音[oto],意思就发生了很大的变化,对于阅读文章而言,这将对学生理解和把握原文内容产生不利影响。同样,在表达层面,若发音者对音变的掌握程度不够,混淆了长音、促音等音变,则会直接影响日语的表达,不仅不利于发音者自身口语能力的提高,也会在交流中给他人带来困惑和误会。另外,对于综合语言能力较弱的学生,连读、弱读等语流音变特征足以导致其听力理解失败[11]。此外,音变的影响也涉及书写方面,若学生忽略了日语中的音变现象,在其书写日语假名时便会出现错写、漏写等情况。
2.对教师教学的影响。上文提及音变对日语的听、说、读、写均有影响。而实际上,不仅是学生需对音变现象加以重视,教师亦要掌握音变规律,扮演好教学者的角色,在课堂实践中确保学生能有效吸收相关知识。由于音变与日语听力教学、会话教学及写作教学等密切相关,因此教师需紧密结合学生的实际情况,选择有效的教学方法,这样才能达到良好的教学效果。教师在教学过程中经常会发现一些相关问题,如在听力方面,学生难以听懂听力课上播放的日语音频。究其原因,是因为音频播放内容属于口语,其中存在若干音变现象,加之语速较快,部分单词发音并不是其原本所发的读音,这增大了学生捕捉听力内容的难度。不过,有些音变只是作为听力中的常见现象而存在的,并不影响原文意思,如“中村君に頼まれて作成したんだよね”一句中存在弱化现象,单词“作成”[sakusei]中的夹在两个清辅音之间而弱读。此音变虽然没有使句意发生变化,但是给学生的听造成了一定的难度,这就要求教师能时刻注意听力中的细枝末节,在听力授课前就做好教学安排。在词汇、语法的学习与书写方面,音变的存在会在一定程度上提高学生记错或漏写假名的概率,在此过程中学生若未能较好地掌握音变知识,那么经过长期学习便会形成错误的书写习惯。此类问题的产生在一定程度上也加大了日语课程教学的难度,因此如何减少学生出错的次数,成为教学过程中教师应该认真思考的问题,这就要求教师提前总结归纳常见的音变现象,以此协助学生记忆正确的假名写法。此外,由于日语教学内容不只包括听力、词汇、语法等方面,这就意味着如果师生对音变的认识不到位,将会直接或间接地对日语教学造成更多方面的影响,因而教师有必要在实践中选取更合适的方法与途径,以解决学生在语音学习过程中遇到的各种问题。
(二)日语教学方法
在日语教学中,与音变相关的内容较多。其中,一些音变是听力中的混淆点、词汇中的易错点。听力中有些音难以听懂是因为学生练习不足,而有些音难以听懂则是因为语速过快。针对练习不足的问题,教师可采取一定的督促方式使学生加强练习,并适当加大练习力度,在大量练习中提高学生捕捉关键信息的能力;针对语速过快问题,教师也要采取相应的解决策略。通过分析总结,笔者提出以下三种日语教学方法。
第一,采用直接教学方法,充分发挥此教学方法的优势,让学生能系统学习语音相关知识,并及时纠正错误发音。日语听力素材中存在不少音变现象,教师应总结诸如异化、弱化等常见的音变规律,然后在教学过程中不用母语,而是借助教具、口述、手势、戏剧效果或其他直接的手段表达日语中的语流音变现象。同时,为了让学生了解日语听力中常出现的音变现象,提高其关注度与敏感度,在教学过程中,教师首先要把语速放缓,保证自身的发音清晰准确,然后在确保发音准确无误的情况下举例展示并分析相关音变现象,同时通过发音示范,帮助学生进行理解与记忆。在进行发音示范时,教师应要求学生跟读,使其通过反复模仿熟悉日语中的语流音变现象。在这一过程中,教师可通过提高犯错处的语调、让学生在正确答案和错误间做选择的方式掌握正确的发音,提高语音学习效率,以达到事半功倍的效果。另外,语音学习要注重朗读训练,教师要帮助学生感知语音的动态组合,熟悉语流的特征,加深语音感知的记忆痕迹,并在记忆结构中建立音、形、义的统一体[12]。概言之,直接教学法能使学生较为高效地获取音变相关知识,是一种实用的教学方式。
第二,采用发现教学方法,让学生自主发现音变规律。发现教学是指在教师的诱导下,学生通过自身的学习活动发现有关概念或原理的一种教学方法。此方法强调学生的内在学习动机,需要调动学生自主发现、解决问题的积极性。语言的学习是不断重复与积累的过程,教师需要让学生每天跟读日语新闻或相关文章,通过实践发现其中存在的音变现象。不过,只是一味地让学生做跟读练习,并不能有效激发其语音学习兴趣。身为教学者,教师可在课堂上加入一些课堂跟读展示与比拼环节,为学生提供更多自我展示的机会,让他们在课堂活动中自行探索音变规律。另外,将发现教学法运用到日语教学中,需要教师先创设问题情境,使学生在情境中发现矛盾,进而主动提出问题,然后教师再指导学生根据已有的学习材料提出解答问题的假设并检验自己的假设,最后进行分析总结,从而对音变现象产生更加深入的认识。
第三,注意丰富教学手段,必要时应借助一定的工具辅助日语教学。多种教学手段的介入对学生的语音学习能产生良好的效果。对此,教师可适当运用多媒体,通过图文、音频的搭配进行教学,以充分激发学生的学习兴趣,提高课堂教学效率。另外,教师可以借助一定的工具协助学生纠音,具体而言,教师可以指导学生选用歌曲跟唱法、对镜练习法、录音跟读法等进行发音练习。例如,在学生读日语时使用设备进行录音,让其通过听自己的录音,发现自己发音过程中存在的问题,特别是要注意长音发音拍数、促音停顿时长等问题。发音练习非一日之功,需要教师采用一定的策略,如小组合作、竞赛、展示互动等方法调动学生学习与训练的积极性。对于学生而言,只有通过持之以恒地练习,才能更好地掌握音变规律,进而更快地提高日语水平。
三、结语
同化现象在日语中非常普遍,分为顺同化、逆同化和相互同化三大类,而异化现象则十分少见,主要涉及促音、拨音等的加入。弱化现象在口语中居多,主要包含不同元音的弱化;脱落为原本该发出声音的音未发声,元音的脱落是脱落中较为典型的代表;增音现象普遍存在于日常生活的对话及各种音频中,可以起到加强语气的作用;减音现象可以看作是一种脱落现象,可以发生在单词与语法中。
音变对日语的听、说、读、写均能产生某种程度的影响,亦对教学有所影响,主要体现在听力、会话等教学上,因此教师有必要结合学生的实际情况,选择有效的教学方法实施日语教学。首先,通过直接教学方法让学生系统学习语音知识,及时纠正其错误发音,这是一种以教师为主导的教学方法,适合教师用来教授学生必须掌握的、具有系统性的知识。其次,采用发现教学方法,调动学生自主学习积极性。在此过程中,教师可适当开展课堂活动,激发学生探究音变现象的兴趣,让学生主动提出、解决问题。最后,丰富教学手段,善于借助工具改善学生的发音问题。语音学习是一个漫长的过程,教师需采用一定的策略完成课堂教学。此外,在教学过程中教师要经常提醒学生注意音变现象,帮助他们纠正发音、掌握音变规律,如此方能有效提高学生的日语表达、写作能力,最终提高教学效果。
参考文献:
[1]焦贵甫.现代英语语流音变[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),1992(1):39-47.
[2]林镐根.日语中“汉语”发音的促音便和元音无声化现象[J].日语学习与研究,1982(1):35-40.
[3]周晓波,薛豹.日汉语流音变对比分析[J].日语学习与研究,2012(1):58-64.
[4]任立平.关于日语语流音变的研究[D].哈尔滨:哈尔滨理工大学,2013.
[5]刘少东,谭姗妮娅.再析日语中的语流音变现象[J].语文学刊,2016(10):30-32,51.
[6]吴秀龙,刘洋.类型学视角下的音变现象研究[J].长沙大学学报,2018,32(3):87-92.
[7]朱春跃.语音详解[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.[8]翟东娜.日语语言学[M].北京:高等教育出版社,2006.
[9]杨诎人.日语语音学[M].广州:华南理工大学出版社,2001.
[10]古宦臣.日语常见音便分析[J].日语学习与研究,1982(2):27-33.[11]白心敏.英语语流音变与语音教学[J].河北北方学院学报(社会科学版),2012,28(3):93-95.
[12]石兰,张建颖.英语语流音变与听力理解[J].上饶师范学院学报,2008(2):96-99.
关注SCI论文创作发表,寻求SCI论文修改润色、SCI论文代发表等服务支撑,请锁定SCI论文网!
文章出自SCI论文网转载请注明出处:https://www.lunwensci.com/jiaoyulunwen/58038.html